Io credo in un lungo e prolungato sconvolgimento dei sensi per raggiungere l'ignoto.
I believe in a long, prolonged derangement of the senses, to attain the unknown.
Per esistere, per raggiungere l'equilirio, l'essere vivente cerca di moltiplicarsi e variare costantemente, talvolta rinunciando alla sua esistenza.
To exist, to reach equilibrium, life seeks to multiply and vary constantly, at times giving up its life.
Nello stesso momento, uno spermatozoo con il cromosoma X di Raphaël Poulain, si stacca dal plotone per raggiungere l'ovulo di Amandine Poulain, nata Fouet.
At the same moment, a sperm with one X chromosome, belonging to Raphaël Poulain, made a dash for an egg in his wife Amandine.
Il che significa che dovremo camminare lungo 9 metri di corridoio per raggiungere l'ufficio del dottore... il nostro punto d'uscita.
Which means we've got to walk down 30 feet of hallway to get to the doctor's office-- our exit point.
Hai trovato un modo per raggiungere l'infermeria?
You find a way to the infirmary yet?
Sono stata creata da una fazione dei Replicatori... come mezzo per raggiungere l'ascensione.
I was created by a faction of the Replicators as a means to attaining ascension.
Sono vivi e in salute... e lavorano con me per raggiungere l'obiettivo comune a tutti noi.
They're alive and well, and working with me toward the common goal we all share.
Avrà 25 minuti per raggiungere l'assemblea.
You're going to have 25 minutes to reach the meeting.
In molte zone del paese, la trivella deve scendere sempre più per raggiungere l'acqua.
In many parts of the country, the drill has to sink every deeper to hit water.
Delle cosiddette "finestre", che quando sono aperte forniscono una via per raggiungere l'isola.
Windows, as it were, that, while open, provide a route back.
L'itinerario non e' segnato, ma abbiamo una cartina per raggiungere l'aeroporto Everglade Memorial.
So there's no itinerary. But we do have a map to the Everglade Memorial Airport.
Per raggiungere l'aeroporto internazionale di Abu Dhabi sono sufficienti pochi minuti di auto.
Abu Dhabi International Airport is a few minutes' drive away. Important information
Aria, Ci vorranno circa 4-5 giorni per raggiungere l'aeroporto di destinazione, è necessario prendere le merci da soli.
Air, it will take about 4-5 days to get to destination airport, you need to fetch goods by yourself.
Possono volerci tre giorni per raggiungere l'albero.
It can take us three days to reach the tree.
Dovrebbe impiegarci solo 2 ore per raggiungere l'obiettivo.
It should only take him two more hours to reach the target.
Per raggiungere l'aeroporto El Prat De Llobregat ci vogliono 20 minuti d'auto.
The property is set 15 km from El Prat De Llobregat airport.
Hai già prenotato il volo? Cerchi un modo economico per raggiungere l'aeroporto?
Already booked your flight but you're still looking for a low-cost way to get to the airport?
L'hotel non è lontano dal centro città che si trova a 1 km di distanza e servono circa 40 minuti per raggiungere l'aeroporto.
The hotel is only three minutes from the Hanoi train station and 35 minutes from Noi Bai Airport by taxi.
Per raggiungere l'obiettivo generale dell'UE di un tasso occupazionale del 75% della popolazione adulta entro il 2020, i paesi membri devono promuovere maggiormente la presenza delle donne nel mercato del lavoro.
EU countries need to get more women into the labour market if they are to meet the EU's overall objective of 75% employment rate for all adults by 2020.
L'hotel non è lontano dal centro città che si trova a 1 km di distanza e servono circa 15 minuti per raggiungere l'aeroporto.
With its location just 1 km from the city center and from the airport, this 2-star hotel attracts numerous travelers each year.
L'hotel non è lontano dal centro città che si trova a 1 km di distanza e servono circa 45 minuti per raggiungere l'aeroporto.
For transportation, the hotel is just a five-minute walk from the LRT station, and it takes about an hour's drive to Kuala Lumpur International Airport.
Prende l'ascensore per raggiungere l'ultimo piano, da sola, ma guardate cosa succede quando arriva.
She takes the elevator up to the top floor, alone, but watch what happens when she gets there.
C'è per caso un modo per raggiungere l'lslanda?
Do you think there's any way... that we could possibly land in Iceland?
Come stavo dicendo... e' forse questo un segno che la societa' sta per raggiungere l'uguaglianza di genere?
As I was saying, is this a sign that our society is approaching gender equality?
L'ho usato per raggiungere l'anello di Tokyo.
I used it to get to the Tokyo loop.
Mi sembra di capire che si stia per raggiungere l'unanimità, Walter, e ti costringiamo a scoprire le carte.
Strikes me that a consensus seems to be forming, Walter, and we're calling your bluff.
Per raggiungere l'hotel dall'aeroporto potrete prendere l'autobus 1185 fino al capolinea, Morzinplatz/Schwedenplatz.
You can easily reach the hotel from the airport by taking the airport bus 1185 to the final stop, Morzinplatz/Schwedenplatz.
Agli ospiti servirà solo 15 minuti d'auto per raggiungere l'aeroporto Odessa International.
Odessa International airport is about 15 minutes by car.
★ Switch e match 3 o più raccolti per raggiungere l'obiettivo.
★ Switch and match 3 or more crops to reach the target.
Per raggiungere l'aeroporto di Rimini ci vogliono 10 minuti d'auto.
Miramare airport is about 10 minutes by car.
La cosa importante nello sviluppo dei prodotti è selezionare la sostanza chimica giusta per raggiungere l'obiettivo e utilizzare la percentuale efficace più piccola degli ingredienti chiave per ottenere il risultato desiderato.
The important thing in product development is to select the right chemical to achieve the goal and to use the smallest effective percentage of key ingredients to achieve the desired result.
Per raggiungere l'hotel, è sufficiente scaricare questa applicazione ora.
To connect with this hotel now, download this app.
Signori, l'unica via per raggiungere l'impossibile è credere che sia possibile.
Gentlemen, the only way to achieve the impossible is to believe it is possible.
Per raggiungere l'Albero dovete restare tra la Pinna della Balena e l'Occhio di Glaux.
Now, to reach the Tree, keep between the Whale's Fin and the Eye of Glaux.
Saliremo tutti sulla barca per raggiungere l'altra isola.
We'll all sail over to the other island together.
Per raggiungere l'immortalita', alcuni credono che il Lich metta il suo Chi in un amuleto... un contenitore per l'anima.
In order to achieve immortality, some believe that the Lich puts his Chi into a phylactery-- A container for the soul.
Ambrosia, come il cibo che gli dei greci mangiavano per raggiungere l'immortalita'?
Ambrosia as in the food Greek gods ate to achieve immortality?
E... indicazioni per raggiungere l'ufficio di Margaret Sandoval.
And, uh, directions to Margot Sandoval's office.
Forse ho rovinato il tuo karma, o... ho ostacolato il tuo piano per raggiungere l'illuminazione e tornare in forma di farfalla, o qualsiasi cosa facciano i buddhisti.
Maybe I ruined your karma or put a kink in your plan to achieve enlightenment and come back as a butterfly or whatever Buddhists do.
Poi, nell'ora successiva... ho pensato che bastasse fare solo un passo per raggiungere l'entrata.
And the next hour... I considered taking that one-step shortcut to the lobby.
Agli ospiti servirà solo 20 minuti d'auto per raggiungere l'aeroporto El Prat De Llobregat.
El Prat De Llobregat airport can be reached by car within 20 minutes.
Dove posso trovare le indicazioni per raggiungere l'hotel?
Where can I find directions to the hotel?
Il programma di formazione professionale sviluppa abilità per la sussistenza insieme a importanti opportunità per raggiungere l'indipendenza economica.
The vocational training program offers livelihood skills, and with them, important opportunities for economic self-reliance.
Ma quando questo cucciolo vide che il mio posto era vuoto e salì per raggiungere l'attrezzatura fotografica, vi arrivò spinta dalla sua curiosità felina per mettersi a investigare.
BJ: But when this little cub saw that I had vacated my seat and climbed to the back to get some camera gear, she came in like a curious cat to come and investigate.
E penso che il motivo per cui ero un pessimo studente è perché pensavo all'istruzione come a una serie di ostacoli che erano stati eretti prima di me, e che dovevo scavalcare per raggiungere l'età adulta.
And I think the reason that I was such a terrible student is that I felt like education was just a series of hurdles that had been erected before me, and I had to jump over in order to achieve adulthood.
Per raggiungere l'obiettivo, l'imperatore impiegò soldati e comuni cittadini, non sempre volontari.
To accomplish this task, the Emperor enlisted soldiers and commoners, not always voluntarily.
Per raggiungere l'obiettivo dobbiamo combinare un vaccino intelligente con una produzione efficiente e, naturalmente, efficienti canali di distribuzione.
So to do that, we have to combine smart vaccine design with smart production methods and, of course, smart delivery methods.
Per esempio un insegnante dirà semplicemente, "Per raggiungere l'altro lato."
Like, let's say, if a schoolteacher says, she'll simply say, "To get to the other side."
2.4073839187622s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?